Linky :  | Oranet - Wifi sieť | Agropenzión | MY Oravské noviny | Orava | Oravská knižnica | Oravská galéria | Stránky hornooravských obcí
  
 Hlavna stranka | Registracia | Hladat | Galeria | Download | Neprihlaseny uzivatel  //Sobota, 14. decembra 2024 

Nárečie

Nárečie
Slovník GORALSKÉHO NÁREČIA
Slovník GORALSKÉHO NÁREČIA

       Novoťské nárečie patrí do skupiny oravských goralských nárečí, ktoré tvoria hraničný areál, pozostávajúci z 24 obcí a rozprestierajúci sa na slovenskom a poľskom území. Na slovenskom území Oravy sú to tieto obce: Oravská Lesná, Zákamenné, Novoť, Mutné, Oravské Veselé, Sihelné, Oravská Polhora, Rabča, Rabčice, Suchá Hora, Hladovka. Na poľskom území leží 13 oravských obcí. Chyžné, Jablonka, Pekelník, Bukovina, Podsklie, Horná Zubrica, Dolná Zubrica, Malá Lipnica, Veľká Lipnica, Oravka, Podvlk, Harkabúz, Podsrnie. Severovýchodná časť Oravy a severozápadná časť Spiša (13 obcí) boli pričlenené k Poľsku na základe rozhodnutia mierovej konferencie v Paríži zo dňa 28. júla 1920. Až do uvedeného rozhodnutia boli tieto odčlenené časti Oravy a Spiša vždy súčasťou Oravskej a Spišskej stolice (a teda aj súčasťou Slovenska), preto oravské a spišské goralské nárečia na slovenskom i poľskom území tvoria jeden historický, zemepisný, jazykový, etnografický i kultúrny celok.
Pre jazykový systém oravských, ako aj spišských a kysuckých goralských nárečí sú charakteristické dve vetvy jazykových javov. Staršiu, geneticky poľskú vrstvu javov tvoria tie zmeny, ktoré sa vykonali aj v ostatných poľských nárečiach, t. j. do 15. stor. Kedže goralské nárečia sa po kolonizácii goralských oblastí (zhruba medzi 14. - 18. stor.) vyvíjali v podmienkach slovensko-poľského bilingvizmu a slovensko-poľských jazykových kontaktov, vývin goralských nárečí sa v novšom období, t. j. približne po 15. stor. uberal smerom k integrácii so slovenskými nárečiami. Pretože v procese slovensko-poľskej jazykovej interferencie ako modelový systém pôsobili slovenské nárečia, vývin sa uberal podľa slovenského modelu. Tým sa začala utvárať druhá vrstva zmien, vývinovo mladšia, ktorá sa navrstvila v procese dlhodobých a intenzívnych slovensko-poľských jazykových kontaktov, na staršie, geneticky poľské zmeny. To je vlastne tá druhá osobitosť goralských nárečí, čím sa odlišujú od poľských nárečí a čo ich spája so slovenskými nárečiami. Na jednej strane je to pôvodne poľský jazykový systém, na druhej strane sú to výrazné zmeny v tomto poľskom systéme, spôsobené vonkajším vplyvom slovenských nárečí.


Prihlasenie
Login:
Heslo:

Hladat
 
v clankoch
v novinkach
v hlavnom menu

Najcitanejsie
Fašiangy aj v materskej škole

Nebezpečenstvo pri zbere húb

Novotská hrudka - výsledky, foto i odborný komentár

Vzácni hostia na Novotských furmanských dňoch

III. ročník Novotských furmanských dní

Info
Nase stranky si prave cita 595 citatelov, z toho je 0 zaregistrovanych

Sponzoring
Domenu www.novot.sk sponzoruje:





Copyright © 2005-2021 Ing. Rastislav Kovalčík. Technická podpora : www.oranet.sk
Powered by DEV web management system



      
DWMS13ACL